28 May 2012

致同學們


原文


身為舊生,看到這份聲明,我有很多說話想說。

首先,我希望這份聲明應該是沒有老師審閱過的,不然「就蘋果日報未就此事有作出中肯的報導」這種「作出」式中文就實在太難看了。為甚麼不說「就蘋果日報未中肯報導此事」呢﹖中文中學,英文不比人強情有可原,中文也寫成這樣就太失禮了。

根據這份聲明,簡而言之,就是校方不禁止學生會宣傳六四,卻禁止組織同學參加悼念晚會。說話是應該這樣說的。不要花一段的篇幅寫校內宣傳細節,禁止參加活動卻用一句輕輕帶過,然後所有細節,包括最重要的,也就是禁止組織參加活動的原因全部跳過。這就有點兒大意了。

不過幸好,星期日終於有報紙訪問了葉校長,他說校方乃出於安全考慮而禁止組織。

培正學生會聲明:校方准悼六四禁宣傳集會

我不知道他是不是這樣對你們說,如果是,而你們又真心認為這是一個成立的理由,就有點兒疏忽了。因為以往二十二年來,六四燭光晚會,從沒有發生任何意外,沒理由相信今次就會有意外,不然大家就連外出午膳也不能,更不用說學校經常組團北上考察,難道大家覺得大陸比香港安全﹖

用不用校方名義宣傳根本不是重點。因為若師生於校內宣傳六四事件,而有同學參加燭光晚會時發生意外,家長是依然會向校方問責,而校方亦絕不能一句「活動不是由校方組織」就推得一乾二淨的,因為他是受老師「感召」的。而這種活動,要派老師帶隊一點也不困難,整件事,撇除政治因素,是完全可以跟其他校方課外活動一樣形式進行的。

所謂容許宣傳,但禁止活動,是甚麼一回事﹖培正是一間基督教背景的學校。如果學校容許同學於校內傳教,但禁止參加教內活動(例如大佈道會),教徒們會怎樣﹖肯定馬上拍桌子罵人了。跟傳教一樣,宣傳只是單方面的傳授資訊,但參加活動,可以結交同道,可以互相交流研究,鼓勵支持,還有現場的氣氛影響等等,跟校內宣傳相比,完全會得出兩種不同層次的效果。而由此角度看,更必須以校方名義組織活動,以示校方鼓勵同學更深入了解這件歷史事件。豈可以「不主動鼓勵」﹖(至於葉賜添的中文水平我就不評論了,不鼓勵就不鼓勵,「不主動鼓勵」,難道世上有「被動鼓勵」﹖)

當然,你們還未畢業,未能暢所欲言,在下亦十分明白。但務必時刻清醒,不要不知不覺間,助紂為虐。

No comments:

Post a Comment